Home / sexfreeteens / Dating site translations joke

Dating site translations joke

A highly popular, if rude, way to describe amazing looking girls. A slightly less popular slang term for an attractive person, which can be used for both men and women.

Given that “chimba” is also a slang word for the female genitalia, it is obviously not the most romantic description, but it is widely used nonetheless. More literally, a “bollo” is a foodstuff, a sort of bun made from yucca, potato or corn.

Sign up now for 7 days of expert tips that will instantly transform your Spanish!

In this competitive context, flirting and game playing takes on extra importance.In the world of Colombian dating, bad Spanish does not serve as much of an aphrodisiac.Winning someone’s affections requires you to be charming, funny, complimentary and smooth – none of which is possible if you’re stuttering away in heavily-accented Spanglish.It’s difficult to imagine a group of guys hanging out, drinking a few beers, saying this about a girl.It would be so formal that it’d actually sound a bit weird.The following slang-style phrases would fit much better in such situations: “Estar buena” is probably the most common phrase that guys would use to talk about hot girls.Be warned, though, that it is used almost exclusively to talk about someone, rather than ever being said straight to their face.This is by no means universal: others find it patronising and lacking class. Perhaps it’s like describing a man as “handsome” or “good looking” as opposed to “hot” or “sexy”.Unsurprisingly, guys would again be thrilled to be called a ”papasito”. Even straight Colombian men can be heard using this phrase to (begrudgingly) admit that one of their male friends is good looking.So here’s how you should talk about it: No doubt you’ve heard the word “conquistar” in the context of the Spanish “conquistadores” who invaded Latin America several hundred years ago.Nowadays, the verb “to conquer” is used most frequently in dating scenarios, where it refers to the process of “conquering” another’s heart.

93 comments

  1. To help you take your first steps into this world, we'll look here at a selection of the endless ways that Colombians talk about attraction, dating, getting together. Instead, you can opt for one of the many joke expressions, such as “está más tragado que que boxer de ciclista” “he is more 'swallowed' than a cyclist's boxer.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*